La médiation écrite de l’art contemporain: tensions et paradoxes


Resumen


Los actores del mundo del arte contemporáneo se enfrentan hoy en día a una situación particular. El público saborea poco los lugares, los museos, las exposiciones o las publicaciones en que la creación contemporánea se exhibe. Expertos, especialistas, universitarios, críticos o profesionales de la difusión artística se comunican entre si gracias a una lengua que les es específica. El discurso sobre el arte contemporáneo tiene la particularidad siguiente: al igual que las installations o performances que describe o comenta, se ha convertido en una jerga hermética. La tarea de los mediadores que intentan familiarizar a nuevos tipos de público con el arte contemporáneo es doble: pretenden hacer apreciar y amar las obras de artistas de nuestro tiempo y tratan de resolver la tensión que el discurso de los especialistas acrecienta más que resuelve. Es evidente que el gusto por el arte contemporáneo y el descubrimiento de las obras están ampliamente subordinados a la comprensión de textos de mediación que prefiguran, acompañan o reemplazan su difusión, y por consiguiente al hecho de compartir la lengua de especialidad que les anima.


Palabras clave


divulgación; terminología específica; arte contemporáneo; términos culturales

Texto completo:

PDF


Licencia de Creative CommonsEsta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.

© de los textos: los autores y las autoras

© de la edición: Universitat de València (año en curso)

Depósito Legal: V.229-1995

ISSN impreso: 1135-416X

ISSN electrónico: 2444-1449